《卡普钦斯基的伊朗:伪装的波兰?》

Douglas Abrahamson

导师

驱动问题

  1. 卡普钦斯基在其报道中如何普遍化伊朗的经历,并且产生了什么效果?
  2. 《沙赫的沙赫》是否是波兰的隐喻?请讨论。
  3. 卡普钦斯基的修辞策略在达成其目的方面有多有效?

项目介绍

涉及学科: AP英语语言与写作

项目主题关键词: 在其对伊朗革命的报道中,雷日沙尔·卡普钦斯基创造了一个似乎超越这一单一时刻的叙事。其背后潜藏着隐喻、类比以及关于革命本质、政治权力、延续与变革的普遍真理。包围这些议题的,是卡普钦斯基诗意想象的艺术力量,而这反过来又引发了关于艺术家和记者在语言使用上所承担的责任与规范的讨论。


我们将在第二学期阅读此文本,以深化我们在该课程中的阅读和写作技能。它让我们有机会呈现一系列文本(历史写作、演讲、常规新闻报道、评论写作以及文学作品),并深入研究这些文本的规范——这是我们在上一单元中已开始研究的科学文本规范。同时,本单元也让学生了解两个他们可能不太熟悉的重要地区。 该单元的总结评估让学习者有机会在AP风格的评估中进一步提升和延展他们的技能:合成或分析性写作。

核心素养

思维习惯:   追求卓越、持续学习、好奇心

可转移技能:  文本分析技能、论证写作技能

学科知识:  学生将学习伊朗与波兰的文化与历史知识,以及卡普钦斯基的生平、研究方法和批评接受。